Post by ilabooanyone have the lyrics?
tia
peter
After reading your posting, I was a bit curious myself.I know Contemporary
Christian artist Sandi Patti recordedthis back in the 80s. I couldn't find
the lyrics on the net inSpanish, but I was able to find an Online Spanish
Translatorto translate it. I had a Hispanic friend proofread it. If
youever need anything translated in any language, try usingthis website:
http://www.studyspanish.com/translator.htm 1. On a hill far away
stood an old rugged cross, the emblem of suffering and shame;
and I love that old cross where the dearest and best for a world of
lost sinners was slain. Refrain: So I'll cherish the old rugged
cross, till my trophies at last I lay down; I will cling to
the old rugged cross, and exchange it some day for a crown. 2. O
that old rugged cross, so despised by the world, has a wondrous
attraction for me; for the dear Lamb of God left his glory above
to bear it to dark Calvary. (Refrain) 3. In that old rugged
cross, stained with blood so divine, a wondrous beauty I see,
for 'twas on that old cross Jesus suffered and died, to pardon and
sanctify me. (Refrain) 4. To that old rugged cross I will ever
be true, its shame and reproach gladly bear; then he'll call
me some day to my home far away, where his glory forever I'll share.
(Refrain)
Verse 1:
En una colina lejana colocaba una vieja cruz rugosa,
el emblema del sufrimiento y de la vergüenza;
y amo esa vieja cruz donde el más estimado y el mejor
para un mundo de pecadores perdidos fue matado.
Refrain:
Acariciaré tan la vieja cruz rugosa,
hasta mis trofeos en el último coloco;
Me aferraré en la vieja cruz rugosa,
e intercambíelo un cierto día para una corona.
Verse 2:
O que vieja cruz rugosa, desdeñada tan por el mundo,
tiene una atracción maravillosa para mí;
para el estimado cordero de dios dejó su gloria arriba
para llevarlo al Calvary oscuro.
Verse 3:
En esa vieja cruz rugosa, manchada con sangre tan divina,
una belleza maravillosa que veo,
para los 'twas en ese viejo Jesús cruzado sufrió y murió,
para pardon y santificarme.
Verse 4:
A esa vieja cruz rugosa seré nunca verdad,
su oso de la vergüenza y de la reprobación alegre;
entonces él me llamará un cierto día a mi lejano casero,
donde su gloria yo compartirá por siempre.